garibalda: (leelap)
Кстати, диплом я сегодня получила.
garibalda: (femm)
Ездили с Бубликом в мою школу сегодня утром.
Повидала половину педсостава, включая директрису, а также двух бывших одноклассниц, оставленных на второй год.
Так приятно было, не передать.
Все умиляются, удивляются, радуются.
Марсель полчаса просидел на руках у моей приятельницы-француженки, которая там же свой язык преподает. Сидел такой, смирный, пузыри пускал, а мимо проходил народ, останавливался и утирал слезы умиления.
В общем, очень приятно было зайти поносатальгировать.
Заодно узнала, что дипломы выдадут в ноябре во Дворце Туризма при обширном скоплении народа.
garibalda: (cazz)
Последний плевок в сторону Любительницы Неологизмов.
Эта звезда обещала быть в приемной комиссии как минимум двух экзаменов. Не была ни на одном и даже просто мимоходом не появилась, в отличие от других преподов, которые заходили поддержать или просто улыбнуться и рукой помахать в качестве ободрения.
Далее: за неделю до окончания учебы забили на школу две девочки из нашего класса. Одна сама все решила, а вот в том, что второй придется еще год учиться, заслуга целиком и полностью ЛН, я считаю: она сумела убедить девочку, что та совершенно не умеет писать тексты и полный бездарь в литературе и истории. Девочка этому поверила, да и кто не поверит, если тебе регулярно выставляют неуды. Однажды эта девочка написала домашнее сочинение и показала другому язычнику в школе. Тот проверил и сказал, что на его взгляд 7-8 баллов гарантированы. Эта пизда ЛН влепила ей очередную пятерку - и я зуб даю, что она не читала толком текст.
Ну не гадина ли?
garibalda: (leelap)
ВСЁООООООООООООООООООООООО.
Аз есмь perito turistico, то бишь, специалист по туризму теперь - так будет написано в аттестате.
Ибо сегодня последний экзамен пролетел птичкой на одном дыхании за сорок пять минут. Могу таперя участвовать в госконкурсах на всякие должности, могу идти в универ, могу че хошь.

Осталось некое детское недоумение: учителя-то в школе остались, но что, мне они больше ничего интересного не расскажут?!! А я только во вкус вошла.

Теперь разгребать дом, ходить на пляж и отдыха-ать.

garibalda: (pered)
Я вас подостаю еще немножко экзаменами, ладно?
Сегодня на пляже встретила препода по математике и он приватко рассказал мне, какие именно баллы я получила по каждому экзамену (чтобы их знать, надо было подписывать отдельную бумажку, а я на нее забила). Так вот, последний экзамен я сдала на 9 из 15 возможных. Это очень жидко, прямо скажем. Испанский я написала на 13/15 и это лучше, чем на тренировочном. Но больше всего меня потрясло, что по итальянскому - по сочинению - я получила 14/15, это чистая девятка, это просто супер, особенно для неносителя языка в данном случае.
И у меня закрались подозрения, что если бы у нас в течение этих лет была другая преподша, а не ЛН, средний балл по итальянскому у меня был бы значительно выше - в этот раз проверяли вменяемые преподы, которые читают весь текст и не лепят оценки от балды.
Вот так.
garibalda: (leelap)
А вот теперь можно почти с уверенностью говорить о том, что, кажется, все в порядке. :)

За три первых экзамена (последний был сегодня утром) я набрала 36 баллов из 45 возможных (при проходном балле в 30). Это четвертый результат в классе. Я удивлена безмерно, потому что утром сегодня из девяти пространных письменных вопросов я ответила только на семь и напорола местами явной хуйни, попутав, к примеру, в расписывании функций правительство с парламентом. А в позавчерашнем адовом труде по испанскому я, как обнаружила задним числом, минимум два слова влепила французских, в уверенности, что они испанские. Ну, шарики за ролики на нервной почве, сами понимаете.

Плюс помимо этого у меня 17 кредитов, что тоже было нереальным сюрпризом для меня, ибо поездки с классом я почти все пропустила, посещаемость в этом году была ниже плинтуса, спортом или музыкой профессионально не занимаюсь, в школьных театре и редколлегии, как вы понимаете, тоже меня хуй кто видел, а уж в старосты класса я и за деньги не пошла бы. Откуда что взялось - непонятно, но очень приятно. У половины класса кредитов куда меньше.

Остался один устный экзамен в понедельник, но это уже как больше собеседование, чем экзамен, хоть и по всем предметам.

Епт, какое счастье, вы себе не представляете!!!
garibalda: (cazz)
С первым экзаменом отстрелялась.
Прикола ради в качестве эпиграфа к тексту взяла цитату... из песни Тото, прости господи, Кутуньо.
Она легла идеально в тему текста, но факт веселый.

Школа

Jun. 20th, 2010 05:05 pm
garibalda: (leela)
С умилением и недоверием разглядываю дипломчик - отпечатанный, вылизанный, вдетый на пружинки, со всеми тараканами. Двадцать две странички с минималистической обложкой. Кажется тощеньким (потому что листы с обеих сторон пользовала). Так странно.
Завтра пойду узнавать точное расписание экзаменов (в смысле, время и т.п.).
Послезавтра первый экзамен.
Чувствую себя помесью блондинки и первоклашки.
Не покидает ощущение, что за эти две недели, что прошли после окончания занятий, я забыла нафиг все, что знала. При этом полное спокойствие - мандраж где-то глубоко-глубоко унутре. Но он есть, его не может не быть: все-таки с 1992-го года таким испытаниям не подвергалась.
"Сбейте меня тапком, я сесть не могу".
garibalda: (cazz)
Чувствую себя идиоткой. Дети не напрягаются, лепят от балды что придется и в мизерном количестве (видела предварительные варианты, приносимые на согласование с преподами), а я выкладываюсь, как дура, по-полной. У меня одно введение к части по истории и праву три тыщи знаков занимает, не считая сносок, бля, а радость наша ЛН в начале года объявила, что оптимально делать одну страницу на один предмет, чтобы не больше десяти страниц на все про все получилось. Хуя, у меня искусствоведенье одно только четыре страницы заняло. А что я могу поделать, блин.
Щас смотрю вот на эти три тыщи знаков - ведь точно половину выкидывать придется, ибо в этом введении еще ни слова по теме нет. Но, с другой стороны, без введения как-то по-дурацки получается, ибо непонятно с какого это хуя мы резко подскакиваем к теме и чего в ней такого.
Тема этой части, если кому интересно, называется так: "Литературный итальянский и его роль в становлении государства после объединения Италии в 1861-м году". При этом основная тема диплома, кто не в курсе, Данте. /плачет/
garibalda: (uzhas)
Я вам щас такое расскажу - упадете.
Сама-то я пребываю в ужасе и не знаю, чи рыдать, чи ржать истерически.
Короче, прекрасная и волшебная наша Любительница Неологизмов, которая все эти три года учебы не сходила с моего языка в силу ее профнепригодности, невежества и грядущего маразма, оказывается, каждому выпускному классу дает ответственное поручение: провести АНАЛИЗ ЕЕ ПРЕПОДАВАНИЯ. Позитивные и негативные стороны расписать.
ДО ЭКЗАМЕНОВ, как легко можно догадаться.
Желает она это от каждого персонально, но в анонимной форме - тоись, на компе напечатать и без подписи сдать. Ежу понятно, что даже на компе у каждого будет свой стиль оформления этой хуеты, вследствие чего достаточно взять пару сданных ей в течение года трудов, чтобы определить кто автор какой бумажки.

Класс находится в шоке, и лично у меня всего одна мысль на эту тему: написать в середине листа 72-м кеглем одно-единственное слово, а именно - "ПИЗДЕЦ". Остальные придерживаются того же мнения. Но поскольку мадам будет в приемной комиссии как минимум двух экзаменов, провернуть подобное - накрыть сдачу оных медным тазом.

Я решила косить до последнего: "забывать дома", "не успевать доделать" и т.п.
Но как вам сами перспективы, а?!!
garibalda: (leela)
Блин, не верю. За те четырехчасовые испанские страдания я получила 12 баллов из 15, то есть, по десятибалльной шкале это таки 8.
Вторая восьмерка за тренировочный экзамен!
Более чем приятная неожиданность.
garibalda: (cazz)
О боги, только что у меня были четыре жоских часа: тренировочный письменный экзамен. Из трех предложенных иностранных языков надо было выбрать один. И я выбрала испанский - надо же понять, на каком я уровне.
Это был зубодробительный текст из современной прессы, посвященный кризису в строительном секторе Испании. С технико-финансовыми терминами, которые я и на итальянском-то затруднюсь подобрать, в случае чего. К нему десять не менее зубодробительных вопросов - как на эти самые термины, так и на переложение на человеческий язык завернутых фраз, битком набитых метафорами и ходячими выражениями. Плюс в конце нужно было написать выжимку из всего текста - не копипейстя из него причем - и дать персональный комментарий строк на десять.
С ужасом ожидаю результатов, хотя сделала все и сдала работу третьей.
Предыдущий тренировочный - по итальянскому - написала на той неделе на "8".

********

Одноклассники сегодня жгли напалмом, я только руками разводила.
Так, одна из отличниц по этому самому испанскому (на уроках мне за ней реально не угнаться, как правило), призналась в процессе работы, что половину текста не поняла и на часть вопросов просто не знает, что ответить.
Другая, которая блещет обычно почти по всем предметам, оказалась вдруг в затруднении, потому что не знает, что такое... существительное. Когда надо вызубрить и отбарабанить, девочки молодцы, но как только доходит до шевеления мозгами, они впадают в ступор и больше всего напоминают баранов перед новейшими воротами. Потрясающе.
garibalda: (cazz)
Удивительно, но недосып не сказался брутальным образом: зачет я благополучно сдала.
Правда, пришлось-таки выпить кофе - первый кофе за последние 4-5 месяцев.
Нашла наименее губительный для себя вариант: ристретто с последующим добавлением холодной воды.
По крайней мере, это помогло мне собрать мозг в кучу и вспомнить, что "Моне - пятна, Мане - люди" (с) (собираюсь, кстати, этот ржач перевести для преподши по искусствоведенью).

А сейчас я все-таки пойду спать, иначе кранты.
garibalda: (uzhas)
Давненько я про нашу пиздосью не писала. А она цветет и пахнет, если вы вдруг сомневаетесь.
На той неделе отмочила такое, что я даже и не знала, как на это реагировать. Сейчас расскажу и вы сможете в полной мере оценить высокий ее культурный уровень.

При школе есть небольшая библиотека, в каковой хранится архив некоторых газет за какое-то количество лет. Нашу красавицу периодически пробивает на прессу и тогда она заебывает нас, техников и вообще весь мир срочным деланьем фотокопий какой-нибудь сто лет никому не упавшей статьи и ебет потом ею мозг эдак с пару-тройку недель. Ну и вот тут ее опять накрыло. Но обычно она уже приносит распечатку из сети и мы ее тупо ксерим на всех, а тут уж не знаю, что ей взбрело в голову, но она послала одну из девчонок в школьную библиотеку за такой-то газетой от такого-то числа. Ну, девочка приносит ей эту газету в уверенности, что щас ей будут указаны страницы, которые придется идти ксерить. Неа, не угадала. ЛН, ничтоже сумняшеся, берет требуемые страницы, ВЫДИРАЕТ ИХ ИЗ ГАЗЕТЫ и прикрепляет кнопками к боковой доске (у нас две доски в классе - одна нормальная, а вторая на другой стене, никто ею не пользуется), где они посейчас и висят.
Что это было, с какой целью, почему не ксер, кто это будет читать и как (висит все высоко, при желании ни черта не прочтешь) - нам неведомо. Как она пришпилила эти четыре страницы, так больше о них и не заикалась.
Даже однокласснички мои были в ужасе - взять и испохабить архив газеты, просто так, без звука.

Вандализм у нее вообще дело нормальное. Как-то забыла она принести свой учебник на лекцию, поэтому одолжилась у кого-то из ребят. Так она совершенно не стеснялась всю дорогу черкать в этом учебнике ручкой кажущиеся ей необходимыми фразы и слова (как правило, это совсем не то, что надо, не основная мысль или важный факт). Только что чертиков не рисовала на страницах. Я сидела и благодарила бога, что это не мой учебник, потому что я бы ей такого не позволила и мы бы опять жоско посрались бы. По окончании банкета, она, ничуть не смущаясь, вернула человеку книгу со словами: "Ой, я знаю, что надо бы подчеркивать карандашом, но вот видишь, что ж поделать. Зато у тебя основные тезисы теперь выделены!" То есть, даме вообще не приходит в голову, что в книгах, тем более чужих, рисовать, мягко говоря, не надо бы - она же и в библиотечных пишет и подчеркивает как у себя дома.

И, напоследок, посочувствуйте мне: она сегодня взялась нам объяснять тему революции 1917-го года. Масштабы пиздеца представляете, да? Я весь час думала только об одном: почему я не осталась дома?..
garibalda: (cazz)
Четверг - ужасный день: по расписанию ПОДРЯД идут английский, испанский, французский и ЛН, причем перемена только между двумя последними, а первые три идут подряд. Мозг закручивается в спираль и отказывается переходить с одного языка на другой. И когда хотя бы по одному предмету зачет, как на той неделе с французским было, полный пиздец выходит в итоге: в голову лезут какие угодно слова, кроме тех, что из нужного языка.
garibalda: (angry)
Вот вам еще один из итальянских пиздецов: получил ты диплом, попал на место штатного преподавателя в госшколу - и все, тебя оттуда не сковырнуть никаким способом. Ни уволить тебя не могут (разве что что-то подсудное обнаружится, но это, сами понимаете, редкая редкость), ни хотя бы контроль на тебя наслать какой-нибудь, подтверждающий твой профессиональный уровень и профпригодность.
Поэтому мы имеем (и после нас еще несколько лет бедные ученки будут иметь) нашу красавицу ЛН, у которой сегодня из 11-ти человек всего трое получили зачет по итальянской литературе, из каковых трех одна второгодница, у которой в прошлом году был другой препод, поэтому она вообще, можно сказать, единственная в классе, кто хоть что-нибудь знает по этому предмету.
ЛН не объясняет практически ничего ("А вы что думаете, я вам на уроках учебник буду читать?!!" - возмутилась она, когда класс робко попытался ей намекнуть, что неплохо бы получать хоть изредка какие-то внятные объяснения по теме. Подразумевается, что других способов внесения информации в мозг студентов не существует, ага), не отвечает на вопросы, если кто не понял дома материал учебника - сама же предлагая их задавать (несколько раз случилось, после чего класс забил на это дело, зная, что кроме получасового ее возмущения и объявления нас тупоумными лентяями дожидаться нечего), звереет и срывается на учениках, когда сама же в своей собственной сумке не может найти сданные ей работы (потому что неорганизованная до ужаса - они у нее и там частично, и сям частично, и в одном журнале, и в другом, но отдуваться потом нам за ее расхлябанность), в письменных работах никогда не указывает, что именно не так, а то и просто может поставить оценку, не вдаваясь в подробности и без каких-нибудь пометок. Зато страшно любит пририсовывать хвостики к финальной "о". Если же делает какие-то пометки, то разобрать их практически невозможно, а вопросы ей задавать, как я уже говорила, себе дороже. Писать в работах надо то, что она желает слышать - даже на вольную тему. Если твое мнение не совпадает с ее, лови "неуд". По темам скачем, как зайцы: вдруг поперек всех мировых войн и русских революций ее понесло разбирать итальянские политические партии двадцатого века. Про них, бля, на экзамене ни слова не будет, зато по остальным нас выебут и высушат, поверьте, но ей-то что. Про ее дислексию с дисграфией молчу. И это, блядь, словесник??? Чему удивляться потом, что итальянцы делают по три ошибки в слове "мама" в родном языке и не знают истории - если хотя бы один процент таких пиздищ занимается преподаванием (а их дохрена, на самом деле), то можно не париться насчет грамотности и образования - оных просто не будет.
garibalda: (cazz)
А, тут дети послезавтра в Милан едут с экскурсией.
Сегодня препод по экономике, клоунастый такой дядька, в шутку попросил привезти ему что-нибудь из Милана.
У меня, есессно, сорвалось с языка про домский сувенир.
- О! - загорелись у него глаза. - Привезите, привезите, и себе тоже! Будет чем преподам морды разбивать.

Школа

Dec. 4th, 2009 02:46 pm
garibalda: (cazz)
Мало нам было Любительницы Неологизмов и прошлогоднего испанца с эрекцией.
Наша вполне себе нормального уровня англичанка по семейным обстоятельствам до января отсутствует и вместо нее прислали замену.
Бля.
Многие читающие этот журнал, а особенно живущие в Италии, знают ситуевину а с английским у итальянцев. "Аппуль" (apple), "Ай эвэ" (I have), "И вульд" (he would) и тому подобные перлы - дело обыденное и не только уже не режут моих многострадальных ушей, но и сама я, если надо сказать что-то итальянцу по-английски, перехожу на этот адов суржик, ибо не понимают оне.

Но того, что выдает наша новая училка, я в жизни не слышала и не предполагала услышать. Мои многострадальные однокласснички просто-таки блистают оксфордским английским по сравнению с ней. Я сегодня не сдала ей зачет, потому что тупо не понимала вопросов. Вообразите? Вместо "ху" она произносит "ву" (!!!), 12 у нее будет "тюэльвэ" - с четким произнесением каждой буквы, как вы понимаете. Один вопрос я у нее переспросила трижды - ну пиздец не могу понять второе слово в предложении из трех слов!

А на письменной работе она с какого-то хуя (никто этого не делает) взялась читать нам вслух полуторастраничный текст, с которым надо было работать. При том, что время ограничено, а читает она медленно, спотыкаясь на каждом слове и с этими ее бесподобными дефектами. Я тайком заткнула уши пальцами и читала, чтобы не терять время, одновременно с ней. Чем кончилось, сказать? На половине текста она сама заманалась, бросила этот садизм и класс с облегчением принялся за работу.

Кого, блять, кого берут в учителя, я охуеваю реально.
garibalda: (uzhas)
Бля, приплыли.
Только что обнаружила, что для оформления вводных в наших заданиях ЛН берет определения для историко-политических терминов из Википедии.
Это очень жоский шаг с ее стороны.
Хуй покопипейстишь теперь.
Интересно, заметит она, что дети опять все скопипейстили (а они скопипейстят, зуп даю) и если заметит, то поднимет ли бучу?
Хехехехе.
garibalda: (cazz)
Отношение итальянцев к литературе, как я тут уже неоднократно отмечала, весьма удобно для начитанного советского человека: упоминание любой - вообще любой - книги вызывает реакцию разной степени громкости, но всегда одну и ту же: "О!" - с придыханием. Можно говорить с умным видом о чем угодно - хоть о классике, хоть о дамских романах. В понятиях среднего итальянца это все книги, а значит "О!" Я тут в одном тексте две страницы распиналась об адском списке, состоящим из Стругацких, Линдгрен, Гюго, "Поющих в терновнике", Даннунцио и Набокова. Только итальянцы в состоянии проглотить упоминание этих имен в строчку и на равных. Меня тошнит слегка, но удобно, с другой стороны: веселее пишется.

Profile

garibalda: (Default)
Гиббоны могут все.

April 2014

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 10:49 am
Powered by Dreamwidth Studios