Переводы
Все-таки было бы очень интересно взглянуть в глаза тем титанам мысли, которые переводили на русский 4-й Томб Райдер (остальные у меня без перевода либо на итальянском). Это ж как надо не владеть русским языком, чтобы составить фразы типа: "Неуважение ведет к беспечности" или "Ты не устала? Может, хочешь остановиться ДЛЯ чая?"
Просто искрюсь от восхищения и гения мысли и языка.
Самим-то тошно не было?
Из-за этого все заставки проходят как серпом по гениталиям.
Ужас, короче.
Просто искрюсь от восхищения и гения мысли и языка.
Самим-то тошно не было?
Из-за этого все заставки проходят как серпом по гениталиям.
Ужас, короче.
no subject
Во-вторых, чего же ты хочешь - официальных переводов Лары пока не было, а пиратские по техническим причинам качественными бывают очень редко. :)
Мы друг друга не поняли?