garibalda: (leelap)
[personal profile] garibalda
Есть два прелестных итальянских сленговых словечка, которые мне дико нравятся:
"лардоминали" ("пресс", разумеется) и "Мердональдс" (в объяснениях не нуждается.

У вас есть такие слова в загашнике?
Делитесь давайте, хочу получить еще порцию такого удовольствия.

АПД. Я не очень понятно выразилась. Русских словечек подобного рода у меня самой вагон, благо в сети не через день бываю. Интересуют слова из других языков - итальянского, английского и прочих, каких у вас найдется. Мерси за понимание.

Date: 2009-09-28 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] begemotoff.livejournal.com
Что-то кроме бара "Рыгалетто" ничего не вспоминается.

Кстати, я тут заглянул в богоспасаемое заведение на Первомайке, про которое тебе говорил - там все вполне первозданно. Т.е. конечно, в духе новых веяний - ремонтик, столики, умывальник и все дела, но в плане ассортимента и атмосферы - все как надо. И самая дорогая водка - рубль за грамм, а ежели без понтов - то и на полтинник можно навазюкаться. В общем, для припадения к корням рекомендую.

Date: 2009-09-28 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Будем иметь в виду. :)

А слова я не русские имела в виду.

Date: 2009-09-28 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] megazoid.livejournal.com
Гандональдс, говноклассники. :)

Date: 2009-09-28 01:40 pm (UTC)
From: [identity profile] vilda-brynhilda.livejournal.com
травиоли, мерзиссимо

Date: 2009-09-28 03:24 pm (UTC)
From: [identity profile] maul.livejournal.com
а что значит лардоминали и мердональдс?

Date: 2009-09-28 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Ну, это слова-миксы.
В первом случае скрещены слова "аддоминали" (мышцы пресса) и "лардо" (т.е., "сало"). Эдакая аналогия "пивной мозоли".
А во втором еще проще - МакДачную скрестили со словом "мерда", гогно то есть.

Date: 2009-09-29 08:17 am (UTC)
From: [identity profile] begemotoff.livejournal.com
Вот еще вспомнил, в ЮАР рассказывали - у них BMW вместо Be-Em-Double-U называли Be-Em-Trouble-You

Израиль

Date: 2009-10-03 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
В Израиле есть такое сакраментальное словечко, даже два: "савланУт" (терпение) и "совланУт" (толерантность). Популярно среди гос. чиновников, отвечающих этим словом на требование поднять, наконец, задницу, отставить в сторону очередную чашку кофе и дать делу ход.

Соответственно русские израильтяне произносят на свой лад: "СВОЛОНУТ".

Другие аналогичные примеры, увы, либо матерные, либо так глубоко укоренены в иврите плюс польском, арабском, идише... что пока объяснишь шутку юмора - скушно станет.

Re: Израиль

Date: 2009-10-03 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Здорово. :) А матерные варианты я только приветствую, кстати.

Date: 2009-10-15 08:41 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Не знаю, насколько это в тему, но у нас приступы нежности именуются псевдомедицинским термином coccolite acuta :D

Date: 2009-12-06 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] zajechka.livejournal.com
zansastri

Profile

garibalda: (Default)
Гиббоны могут все.

April 2014

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 22nd, 2026 06:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios