"Советский спорт" "рулит"
Feb. 18th, 2004 10:28 amЭто ж надо так статьи править. Редактора на мыло нах. Читаю и рыдаю просто. Фамилии через раз писать с маленькой буквы - ладно, заработались. Но там ведь целые шедевры есть!
"...Причина смерти Пантани не называется, однако полиция заявила, что..."
"...подарил болельщикам незабываемые минуты борьбы за победу, когда спортсмен умел вырваться вперед на последних секундах гонки..."
"...Маленький, подвижный и абсолютно лысый – такой образ гонщика навсегда останется в памяти любителей велосипедных гонок, а их в Италии миллионы..."
"...Это не первый случай смерти велосипедиста за последнее время:..."
"Италия оплакивает "Пирата", уехавшего от нее навсегда".
Пиздец. Я рыдалЪ. (с) Это выдержки из четырех малюсеньких статеек (что ж там в остальном материале тогда?!!) Такое ощущение, что пятиклассник писал текст, а редактор ушел в запой. Обозвать город Чезенатико "Кесенатико" - я ссу и плачу. Ну хоть бы из приличия поспрашивали переводчиков (не из носа же они выковыривают информацию???)...
"...Причина смерти Пантани не называется, однако полиция заявила, что..."
"...подарил болельщикам незабываемые минуты борьбы за победу, когда спортсмен умел вырваться вперед на последних секундах гонки..."
"...Маленький, подвижный и абсолютно лысый – такой образ гонщика навсегда останется в памяти любителей велосипедных гонок, а их в Италии миллионы..."
"...Это не первый случай смерти велосипедиста за последнее время:..."
"Италия оплакивает "Пирата", уехавшего от нее навсегда".
Пиздец. Я рыдалЪ. (с) Это выдержки из четырех малюсеньких статеек (что ж там в остальном материале тогда?!!) Такое ощущение, что пятиклассник писал текст, а редактор ушел в запой. Обозвать город Чезенатико "Кесенатико" - я ссу и плачу. Ну хоть бы из приличия поспрашивали переводчиков (не из носа же они выковыривают информацию???)...