Пришла реклама спортивных противоцеллюлитных шортов ПОВЕР GYM.
Ага. Так и было написано: ПОВЕР. А второе слово - латиницей. Порчему нельзя было и первое так же набрать - а хто ево знаэ. :)
А учитывая еще и наличие итальянского в моей голове, то все смешалось в доме Облонских и мне эти шорты искренне жаль.
ЗЫ. Вообще, с этим итальянским много прикольных нестыковок.
Например, давно уже не могу спокойно воспринимать название музыкального феста СКИФ без кривой ухмылки. Расшифравка аббревиатуры приходит в голову в последнюю очередь, ибо по-итальянски "скифо" = "гадость", "дрянь", а в некоторых диалектах так и будет - "скиф", без последней буквы.
Ага. Так и было написано: ПОВЕР. А второе слово - латиницей. Порчему нельзя было и первое так же набрать - а хто ево знаэ. :)
А учитывая еще и наличие итальянского в моей голове, то все смешалось в доме Облонских и мне эти шорты искренне жаль.
ЗЫ. Вообще, с этим итальянским много прикольных нестыковок.
Например, давно уже не могу спокойно воспринимать название музыкального феста СКИФ без кривой ухмылки. Расшифравка аббревиатуры приходит в голову в последнюю очередь, ибо по-итальянски "скифо" = "гадость", "дрянь", а в некоторых диалектах так и будет - "скиф", без последней буквы.