Итальянская кухня
Sep. 21st, 2005 10:11 pmТут полюбопытствовала, как обстоит дело с сабжем в рунете. Ну да, ну да. Если не считать www.kuking.net c подборкой и текстами, к которым даже при всем желании невозможно придраться (рекомендую, реально), в остальном поле непаханное, конечно.
Блюда типа "Итальянский суп Минестрон" или "Неаполитанские потроха" (душераздирающе звучит) - это просто цветы в сравнении с некоторыми сущими шедеврами.
Оч хотелось бы, например, поглядеть на человека, сваявшего это.
Особливо удались автору Разъяснения, типа: "Пицца - пирожное, замешанное на яйцах, с разнообразной начинкой". Пирожное это, понятно вам, бестолочи?
Это уже не говоря о транскрипции ( "...таглиателле ... ...гноцци... ... песце...") и просто грамматических ошибках ("...«Преко, преко, синьоре»,-выкрикивает официант..." - немецкий официант, что ли?) и фактических ошибках (все те же многострадальные ньокки, которые обычно делают из картошки, были отнесены к пасте)...
Я рыдала. Давно не видала подобной прелести. Это в китчен_нах однозначно надо, только идти лень. :)
no subject
Date: 2005-09-22 03:25 am (UTC)Официант точно немец (если не сард).
no subject
Date: 2005-09-22 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 06:23 am (UTC)Ссылочку посмотрел. Всплакнул :) В нах, однозначно.
no subject
Date: 2005-09-22 04:07 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 06:45 am (UTC)паста ди пататэ.
no subject
Date: 2005-09-22 04:06 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 06:47 am (UTC)гы а бель паэзе это сыр :):)
ну да плавленный сырок..
no subject
Date: 2005-09-23 11:28 am (UTC)Ржунимагу