garibalda: (cazz)
[personal profile] garibalda
Что-то в последнее время все повально пишут: "Вода камень точит".
С чего это вдруг?
Всю жизнь была "капля".
"Капля камень точит".
Если что.

Date: 2008-10-16 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] hdbog.livejournal.com
Ну это...

"Дрожать как банный лист".

Если понимаете о чем я. А вода под камень не течет.

Date: 2008-10-16 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Понимать-то понимаю, но в нашем случае не прошло вроде бы пока несколько столетий с момента перехода на неверный вариант. ;)

Date: 2008-10-16 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] glukovarenik.livejournal.com
Ну да, она под лежачий камень не течет :) Может, две пословицы в одну смешались?

Date: 2008-10-16 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Судя по всему, это не случай из серии "Любишь кататься - полезай в кузов". Люди пишут и произносят это дело с уверенностью, что так правильно.

Date: 2008-10-16 03:25 pm (UTC)
From: [identity profile] woookie.livejournal.com
поколение нехт %)

Date: 2008-10-16 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Поколение нихьт. :)

Date: 2008-10-16 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] rioacha.livejournal.com
посмотрела в поисковиках, "вода" употребляется в разы чаще.

Date: 2008-10-16 03:46 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Вот и я о чем. Это странно и неестественно.

Date: 2008-10-16 05:03 pm (UTC)
From: [identity profile] forget-ann-not.livejournal.com
Википедия их рядом ставит, первым не "капельный", а "водный" вариант. Там статьи нормальной нет правда, может это переводы из воды каплю сделали: "constant dropping wears away the stone"? В итальянском есть аналог? Во франц. так: même la goutte d'eau use la pierre.
Будем искать. (с) :)

Date: 2008-10-16 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Вики пишут все, кому не лень.
Изначальный вариант был именно про каплю: мол, маленькая, а дырку в камне может продолбить. Вода же тут как-то ни к селу, ни к городу.

Date: 2008-10-16 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] forget-ann-not.livejournal.com
Если честно, впервые слышу, поэтому так взъерошилась :) И никаких концов по поводу начального варианта в инете пока не нашла.
И вообще у меня ассоциации другие: капля одна, что она там точит? А вода - много капель, вот и сила.

Date: 2008-10-16 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Нет, потому что был еще раньше более подробный вариант: "Капля по капле и камень сточит".

Date: 2008-10-16 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Вот, этимологию нашла, там, правда, не "точит", а "долбит", но это один хрен:
http://school.bakai.ru/?id=boowd81

Date: 2008-10-16 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] forget-ann-not.livejournal.com
Спасибо. И полную никогда не слышала. Все доступные родственники опрошены, может это такой сговор фамильный "каплю" не употреблять?

Profile

garibalda: (Default)
Гиббоны могут все.

April 2014

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 01:43 am
Powered by Dreamwidth Studios