Вчера мне второй раз за восемь лет жизни в Италии попеняли, что я говорю с ребенком по-русски в присутствии итальянцев.
Первый раз это случилось лет шесть назад, педиатр наш выразил свое недовольстыво: мол, живете в Италии, синьора, так извольте говорить по-итальянски. Через пару лет, впрочем, этот же педиатр активно восторгался русским моего ребенка, так что можно забить и забыть.
Но вчера это же самое выдала одна наша дальняя родственница, к которой мы пришли в гости. В довольно резкой форме она выразила свое недовольство тем, что я при ней говорю с Маськой по-русски (это была букывально пара коротких фраз из серии "Мася, перестань сейчас же"). Я парировала тем, что когда в моем присутствии итальянцы общались на не понятном мне тогда диалекте, я не жужжала. На что мне было заявлено, что а вот лично она при мне никогда на диалекте не говорила, так что имеет право требовать. Я сказала, что предпочитаю прослыть невежливой и невоспитанной, нежели дать угаснуть русскому у моего ребенка - ведь источник языка у него здесь один, именно я, других русских в нашем каждодневном общении нет и, пойди я на поводу приличий, Марио не знал бы ни слова по-русски сейчас - ведь рядом с нами ВСЕГДА есть кто-то, кто русского не понимает.
Смешно, но оба эти недовольных персонажа - неместные: педиатр - римлянин (и говорит до сих пор с сильным римским акцентом, так что чья бы корова мычала насчет языка после переезда), а родственница - из Венето (потому на местном диалекте и не разговаривает - просто не знает его, а на ее родном диалекте тут говорить особо не с кем). Романьольцев же, местных, наш русский не напрягает.
Первый раз это случилось лет шесть назад, педиатр наш выразил свое недовольстыво: мол, живете в Италии, синьора, так извольте говорить по-итальянски. Через пару лет, впрочем, этот же педиатр активно восторгался русским моего ребенка, так что можно забить и забыть.
Но вчера это же самое выдала одна наша дальняя родственница, к которой мы пришли в гости. В довольно резкой форме она выразила свое недовольство тем, что я при ней говорю с Маськой по-русски (это была букывально пара коротких фраз из серии "Мася, перестань сейчас же"). Я парировала тем, что когда в моем присутствии итальянцы общались на не понятном мне тогда диалекте, я не жужжала. На что мне было заявлено, что а вот лично она при мне никогда на диалекте не говорила, так что имеет право требовать. Я сказала, что предпочитаю прослыть невежливой и невоспитанной, нежели дать угаснуть русскому у моего ребенка - ведь источник языка у него здесь один, именно я, других русских в нашем каждодневном общении нет и, пойди я на поводу приличий, Марио не знал бы ни слова по-русски сейчас - ведь рядом с нами ВСЕГДА есть кто-то, кто русского не понимает.
Смешно, но оба эти недовольных персонажа - неместные: педиатр - римлянин (и говорит до сих пор с сильным римским акцентом, так что чья бы корова мычала насчет языка после переезда), а родственница - из Венето (потому на местном диалекте и не разговаривает - просто не знает его, а на ее родном диалекте тут говорить особо не с кем). Романьольцев же, местных, наш русский не напрягает.
no subject
Date: 2010-08-27 03:26 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-27 03:28 pm (UTC)у меня тоже были такие случаи - люди просто посылались по азимуту, без особых комментариев. ибо один хрен ничего не поймут и позицию не поменяют. если не хватает мозгов понять, что два языка лучше, чем один - бесполезно метать бисер.
no subject
Date: 2010-08-28 06:13 am (UTC)Была бы посторонняя тетка - послала бы. Но это родня.
Слава богу, общаемся очень редко.
no subject
Date: 2010-08-27 03:46 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-27 03:49 pm (UTC)Я бы всё объяснила кратко и по русски.
no subject
Date: 2010-08-28 06:22 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-28 10:07 am (UTC)Просто терпения у меня гораздо меньше чем у Вас.
no subject
Date: 2010-08-27 03:54 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-28 06:14 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-27 04:01 pm (UTC)посылать и посылать
no subject
Date: 2010-08-28 06:15 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-27 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-27 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-27 05:16 pm (UTC)Общая знакомая мне потом рассказала, что эта девушка всех утомляла своими предупреждениями - не разговаривать по-русски, если муж рядом. А позже родила сына, и он у нее ни слова по-русски не знает, т.к. муж против...
З.Ы. Слава Богу, что моему мужу абсолютно по барабану, по-каковски я общаюсь со своими друзьями-подругами в его присутствии, он наоборот радуется, если я могу на родном языке с кем-то пощебетать :)
no subject
Date: 2010-08-28 06:16 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-27 05:46 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-27 05:48 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-28 06:18 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-27 06:26 pm (UTC)у меня бы точно не хватило выдержанности так вежливо что-то кому-то объяснять, я бы просто не ответила и продолжала свое дело. сказали бы второй раз - послала бы.
no subject
Date: 2010-08-28 06:20 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-28 04:56 pm (UTC)ну, мои-то дети знают, что маме/папе можно посылать взрослых теть и дядь на свое усмотрение
ничто им тоже можно будет - после совершеннолетия
до совершеннолетия учатся усмотрению - в каких случаях оно оправдано
как-то так у нас :)
no subject
Date: 2010-08-28 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-28 08:14 am (UTC)Первое время буквально пересиливала себя
no subject
Date: 2010-08-28 09:53 am (UTC)>>> Я парировала тем, что когда в моем присутствии итальянцы общались на не понятном мне тогда диалекте, я не жужжала
Ты ж понаехавшая :) Еще бы жужжала.
>>> нежели дать угаснуть русскому у моего ребенка
За один визит к гостям это вряд ли бы произошло, тем более из-за пары фраз.
no subject
Date: 2010-08-28 10:57 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-28 10:59 am (UTC)