Дохтур, млин
Oct. 14th, 2004 09:40 amЯ сижу в полном офигении сейчас. Мы только что вернулись от педиатра - ребенку на той неделе прививку делать очередную, а перед этим обязательно врачу надо показаться.
Ну, показались, все у нас нормально. Кроме одного.
Я говорю с реенком по-русски.
Это неебацца как плохо, с точки зрения нашего педиатра-волшебника.
Нет, я слышала от русских девочек, у которых дети тут в Италии, что случаются проблемы с учителями-воспитателями, но нам за два года никто слова дурного не сказал, наоборот, все радуются, что ребенок двуязычный.
Ну и вот, педиатр выдал сегодня. "Я, - говорит он мне, - умоляю вас, говорите с ребенком по-итальянски!"
Аргументы вообще способны лошадь свалить с ног, не то что меня: итак, по мнению этого специалиста, надо сейчас говорить с ребенком по-итальянски, потому что он же живет в Италии (!!! мой аргумент, что у него пол-России родни, к которой он хотя бы раз в год, но ездит, аргументом вообще не прозвучал), а вот когда ребенок в три года пойдет в детский сад, там он будет общаться с другими детишками, станет говорить по-итальянски еще лучше и вот тогда-то (!) ему наконец-то станет очень-очень легко учить и русский язык тоже.
Такой бредятины я никогда в жизни не слышала.
И никогда не думала, что от этих слов может быть так неприятно на душе.
Мне на его "доводы" посрать, конечно. Я отказываться от русского ради придурка, который, живя в Романье, до сих пор говорит с римским выговором, совершенно не собираюсь.
Но на душе погано.
Ну, показались, все у нас нормально. Кроме одного.
Я говорю с реенком по-русски.
Это неебацца как плохо, с точки зрения нашего педиатра-волшебника.
Нет, я слышала от русских девочек, у которых дети тут в Италии, что случаются проблемы с учителями-воспитателями, но нам за два года никто слова дурного не сказал, наоборот, все радуются, что ребенок двуязычный.
Ну и вот, педиатр выдал сегодня. "Я, - говорит он мне, - умоляю вас, говорите с ребенком по-итальянски!"
Аргументы вообще способны лошадь свалить с ног, не то что меня: итак, по мнению этого специалиста, надо сейчас говорить с ребенком по-итальянски, потому что он же живет в Италии (!!! мой аргумент, что у него пол-России родни, к которой он хотя бы раз в год, но ездит, аргументом вообще не прозвучал), а вот когда ребенок в три года пойдет в детский сад, там он будет общаться с другими детишками, станет говорить по-итальянски еще лучше и вот тогда-то (!) ему наконец-то станет очень-очень легко учить и русский язык тоже.
Такой бредятины я никогда в жизни не слышала.
И никогда не думала, что от этих слов может быть так неприятно на душе.
Мне на его "доводы" посрать, конечно. Я отказываться от русского ради придурка, который, живя в Романье, до сих пор говорит с римским выговором, совершенно не собираюсь.
Но на душе погано.
no subject
Date: 2004-10-14 12:44 pm (UTC)no subject
Date: 2004-10-14 12:55 pm (UTC)Буквально вчера говорила со своей малышкой в магазине, конечно же на русском, а какой-то местный старикашка с удивлением спросил:"ты обучаешь её русскому языку???" я ответила:"нет, я говорю с ней на её родном языке" При чём выражение "родной язык" дословно переводится с иврита как "язык матери". И тут же отвернулась и ушла. Иначе сморозила бы что-нибудь нехорошее.
вот. больная тема.
no subject
Date: 2004-10-15 04:43 am (UTC)Dead Mah-Zie
Date: 2004-10-14 09:30 pm (UTC)Слава России!!!
Аллах Акбар!!!
А если серьезно, то надо бы подумать, чем может обернуться двуязычие твоего ребятенка. Если просто нервотрепкой, то фиг с ней. А если чем посерьезнее?..
Re: Dead Mah-Zie
Date: 2004-10-15 04:46 am (UTC)А про педиатра мне говорили уже, что он придурок, но мы сами с его дуростью столкнулись впервые.
no subject
Date: 2004-10-14 11:01 pm (UTC)no subject
Date: 2004-10-15 04:47 am (UTC)no subject
Date: 2004-10-15 01:21 am (UTC)no subject
Date: 2004-10-15 04:46 am (UTC)no subject
Date: 2004-10-15 05:26 am (UTC)no subject
Date: 2004-10-15 05:55 am (UTC)Тут меня не возможная дискриминация убила, а ЛОГИКА этого дяди. Я давно заметила, что у итальянцев головы варят как-то по-особенному, но чтобы до такой степени...
no subject
Date: 2004-10-15 04:56 am (UTC)И мне обидно, что я на родном яыке говорю хуже, чем на русском.
no subject
Date: 2004-10-15 05:58 am (UTC)no subject
Date: 2004-10-16 06:40 am (UTC)no subject
Date: 2004-10-17 12:29 am (UTC)Кстати, что значит - "овладел первым"? Некоторые и до пенсии им никак овладеть не могут. Что ж теперь делать?